Инэп

Проходные баллы

НАПРАВЛЕНИЕ, СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 2020 ГОД 2019 ГОД 2018 ГОД
Прикладная информатика 175 205 185
Экономика 257 247 248
Менеджмент 252 241 241
Управление персоналом 249 235 233
Бизнес-информатика 257 248 241
Торговое дело 237 231 236
Таможенное дело 256 251 260
Государственное и муниципальное управление 246 232 247
Гостиничное дело 220 226 234
Экономическая безопасность 255 252 264
Туризм 191

Экономическое направление подготовки в университете Лобачевского успешно развивается почти 60 лет. За это время было подготовлено множество высококлассных специалистов для российской экономики. Реализуемые в Институте экономики и предпринимательства (ИЭП) программы бакалавриата и специалитета продолжают лучшие традиции, наработанные за десятилетия реализации экономико-управленческой подготовки в ННГУ.

В настоящее время ИЭП – крупнейшее структурное подразделение ННГУ, в котором учатся более 8 тысяч студентов. ИЭП готовит экономистов-плановиков, бухгалтеров-аналитиков, финансовых менеджеров, инженеров-экономистов, коммерсантов, антикризисных управляющих, специалистов налоговой и таможенной сфер, управленцев-организаторов производств, государственного и муниципального хозяйства. Наши выпускники работают на руководящих должностях в министерствах и ведомствах разных уровней, в финансово-кредитных организациях, на промышленных и сельскохозяйственных предприятиях различных форм собственности.

Традиции классического образования в сочетании с предпринимательскими подходами к реализации бизнес-процессов на основе современных информационных технологий и проектных методов – это и есть сущность современного экономического образования, которое предлагает ИЭП.

Советы заказчикам переводов:

1. Заказывая тестовый перевод, вы можете оценить отзывчивость, оперативность, слаженность работы бюро переводов, и, в меньшей степени, качество самого перевода. Шансы, что весь перевод будет выполнять тот же переводчик существуют, но их не надо переоценивать.

Наиболее востребованные бюро переводов, в которых работают классные высокооплачиваемые переводчики, часто даже не рассматривают вариант выполнения тестового перевода. Таким образом, вы, как потенциальный заказчик, вообще исключите этих исполнителей из своего рассмотрения или тендера.

Вывод: заказывая тестовый перевод, оценивайте работу бюро переводов, а не качество тестового перевода

На качество обратить внимание стоит, но полностью доверять ему вряд ли можно

2. Если у вас есть объемный текст для перевода, и вы хотите обратиться за переводом в бюро, но не знаете, в какое именно — отправьте полный текст для ознакомления в разные компании, получите предложения от всех бюро переводов о стоимости и сроках выполнения полного перевода и лишь потом предложите выбрать из текста отрывок и перевести его.

В этом случает вы с большей вероятностью можете рассчитывать, что агентство отнесется к вам серьезно и не только тестовый перевод будет выполнен хорошо, но и основной текст будет переводить тот же переводчик, который выполнил тест.

Не начинайте знакомство с бюро переводов со слов «я хочу заказать тестовый перевод». Исполнитель должен быть тоже заинтересован выполнить ваш перевод, а для этого ему надо показать весь объем работы (и, соответственно, оплаты).

3. Часто возникает ситуация, когда бюро переводов выполняет тестовый отрывок высококлассным переводчиком, а перевод основного текста передает переводчику с меньшим опытом, так как исполнитель теста уже занят другим заказом. Чтобы избежать этого — не тяните с решением. Если вам выполнили тестовый перевод — примите решение в течение 1-2 часов после получения перевода и ознакомления с ним.

Формы и график обучения

Очная (дневная) форма предполагает проведение занятий в дневное время по шестидневной рабочей неделе.

Очно-заочная (вечерная) форма. Студенты занимаются не менее 4 раз в неделю с 18:00. Это позволяет совмещать рабочий график с учебой.

Заочная форма.

Обучение по сессиям. Данный формат заочного обучения является классическим. Он предусматривает три сессии по 2-3 недели в течение учебного года. Одна сессия установочная, две другие — сочетают сдачу зачетов и экзаменов с аудиторными занятиями. Время между сессиями студент распределяет самостоятельно: изучает материалы по предметам, готовит контрольные и курсовые работы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector