Школа
Содержание:
- В словаре Ефремовой
- Организация училищ и школ ФЗО
- В словаре Даля
- В словаре Даля
- В словаре Энциклопедии
- В ряде регионов школьников переведут на дистанционное обучение в ноябре 2020 года: дистанционное обучение вводят с 9 или 16 ноября 2020 года
- Обычные школы и детсады
- А ВЫ ЗНАЕТЕ КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО ШКОЛА?
- Заменитель языка
- Нормативная база ОБЖ
- Могут ли отказать в переводе
- Современное использование аббревиатурных сокращений
- А ВЫ ЗНАЕТЕ КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО ШКОЛА?
- ОБЖ в вузах
- В словаре Ожегова
- В словаре Словарь иностранных слов
- Совет родителям
- Моу — это… Что такое Моу?
В словаре Ефремовой
Ударение: шко́ла ж.
-
- Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание.
- здание, в котором помещается такое заведение.
- Система образования, совокупность учреждений для его получения.
- Название учебных заведений, имеющих обучающую направленность.
4)- Специальное учебное заведение, где даются профессиональные знания, квалификация.
- Военное училище, где готовится офицерский и младший командный состав.
5)
- перен. Приобретение опыта, выучки.
- Приобретенный опыт, выучка.
6)
- Система определенных правил, способов, приемов изучения чего-л., освоения чего-л.
- Воспитание, обучение в духе каких-л. правил, принципов.
7)
- Научное, литературно-художественное или общественно-политическое направление, обладающее определенными отличительными свойствами.
- Группа учеников, единомышленников, последователей.
Организация училищ и школ ФЗО
Расшифровка ФЗО впервые была дана в нормативно-правовом документе. В октябре 1940 г. Верховный Совет принял Указ «О государственных трудовых резервах СССР», в соответствии с которым в стране была запущена планомерная и повсеместная подготовка рабочих высокой квалификации с последующим распределением по предприятиям. Для организации обучения были созданы такие учебные заведения, как школы фабрично-заводского обучения, училища железнодорожные и ремесленные. Последние относились к типу учебных заведений профессионально-технического профиля. Расшифровка ФЗО указывала на уровень образования, полученного в учебном заведении.
Учебные заведения к маю 1941 г. выпустили около 250 тыс. рабочих для железнодорожного транспорта, промышленности и строительства. А в суровые годы кровопролитных сражений СССР против фашистских завоевателей их значение для подготовки кадровых рабочих по различным направлениям значительно возросло. В первую очередь это было связано с увеличением темпов промышленного производства и уходом на фронт с предприятий большого числа работников, которых в срочном порядке следовало заменить не менее квалифицированными кадрами.
В словаре Даля
ж. лат. немецк. училище, и бол. низшее. | Лесничее рассадник
дерев, посевы и присадки разных возрастов, для разводки плодовых или
лесных деревьев. | В верховой езде, манежная, берейторская выучка
лошади, вся постепенность искуственной езды. | *Всякое положенье
человека, где он волей-неволей приобретает находчивость, опытность и
знание. Не выучит школа, а выучит охота. Школьное ученье. Школьная езда,
манежная. Школьня вор. училище. Школить кого, учить; | держать строго,
под присмотром, воспитывать, приучать к порядку, расторопности, держать
в руках. | Учить, в знач. посекать или наказывать; -ся, страдат.
Школенье, действ. по знач. глаг. Школьник, -ница, школяр, -рка, ученик,
кто ходит в школу. Школьник приходской школы. Бывших кантонистов звали
нередко школьниками. Боится школьник лозы — пуще грозы. | Школьник,
камч. акипка, молодой тюлень. Школьничий, -нический, к ним относящ.
Школярный, ко школенью, к тупому, школьному ученью относящ. Школярная
ученость, школярство ср. педантизм; сухое, тупое ученье, неотступно
следующее принятым, нередко мелочным и вздорным правилам. | Школярство,
школьничество, шалости, баловство, проказы, повесничество шалуна,
школьника. Школьничать, школярить, -рничать, забавляться школьничьими
шалостями, повесничать. Он все только школьничает да зубоскалит, а пора
бы остепениться!
В словаре Даля
ж. лат. немецк. училище, и бол. низшее. | Лесничее рассадник
дерев, посевы и присадки разных возрастов, для разводки плодовых или
лесных деревьев. | В верховой езде, манежная, берейторская выучка
лошади, вся постепенность искуственной езды. | *Всякое положенье
человека, где он волей-неволей приобретает находчивость, опытность и
знание. Не выучит школа, а выучит охота. Школьное ученье. Школьная езда,
манежная. Школьня вор. училище. Школить кого, учить; | держать строго,
под присмотром, воспитывать, приучать к порядку, расторопности, держать
в руках. | Учить, в знач. посекать или наказывать; -ся, страдат.
Школенье, действ. по знач. глаг. Школьник, -ница, школяр, -рка, ученик,
кто ходит в школу. Школьник приходской школы. Бывших кантонистов звали
нередко школьниками. Боится школьник лозы — пуще грозы. | Школьник,
камч. акипка, молодой тюлень. Школьничий, -нический, к ним относящ.
Школярный, ко школенью, к тупому, школьному ученью относящ. Школярная
ученость, школярство ср. педантизм; сухое, тупое ученье, неотступно
следующее принятым, нередко мелочным и вздорным правилам. | Школярство,
школьничество, шалости, баловство, проказы, повесничество шалуна,
школьника. Школьничать, школярить, -рничать, забавляться школьничьими
шалостями, повесничать. Он все только школьничает да зубоскалит, а пора
бы остепениться!
В словаре Энциклопедии
(лат. schola, от греч. schole)..1) учебно-воспитательное учреждение. Содержится на средства государства или частных лиц и обществ. По характеру сообщаемых знаний делятся на общеобразовательные и профессиональные (специальные); по уровню даваемого образования — на начальные, неполные средние, средние, высшие; по полу учащихся — на мужские, женские, совместного обучения; по отношению к религии — на светские и религиозные (конфессиональные). В современном мире школа играет определяющую роль в осуществлении права личности на образование…2) Система образования, выучка, приобретенный опыт…3) Направление в науке, литературе, искусстве и т. п., связанное единством основных взглядов, общностью или преемственностью принципов и методов.
В ряде регионов школьников переведут на дистанционное обучение в ноябре 2020 года: дистанционное обучение вводят с 9 или 16 ноября 2020 года
Решение о переводе всех школ страны на дистанционное обучение в ноябре 2020 года приниматься не будет. Школы будут закрываться и открываться по указу местных властей, и все будет зависеть от эпидемиологической ситуации в том или ином регионе.
Уточнить информацию о работе школ в каждом конкретном регионе можно в городской администрации или непосредственно у администрации школы. «Точечный» карантин, который вводится в отдельных классах и школах из-за роста заболеваемости, в ноябре 2020 года также никто не отменяет.
На данный момент точно известно, что с 9 ноября 2020 года дистанционное обучение продолжится у учащихся средних и старших классов в Москве — ограничения продлили до 22 ноября 2020 года.
Аналогичное со столицей решение принято и в Самарской области. На дистанционное обучение перевели учащихся средних и старших классов, а ученики младших классов начнут посещать школы после окончания каникул. Срок введения дистанционного формата не уточняется, так как зависеть он будет от эпидемиологических показателей.
В Иркутской области из-за роста заболеваемости с 9 ноября на дистанционное обучение переводят всех школьников, и младшие классы в том числе.
А в Воронежской области к решению проблемы подошли совсем по-другому: младшие классы будут учиться «очно», средние — в смешанном формате, а старшие — дистанционно. Смешанный формат предполагает, что дети в школу будут приходить не чаще двух дней в неделю, а большинство уроков для них педагоги будут проводить в онлайн-режиме.
В Тульской области на дистанционное обучение перевели школьников 6-11 классов, а в Свердловской области приняли решение оставить дома и учащихся младших классов. Предварительно, в регионе дистанционный формат введен всего на одну неделю — с 9 по 13 ноября 2020 года.
В Санкт-Петербурге и Ленинградской области школы с 9 ноября перейдут на формат «свободного посещения»: родители сами будут выбирать, нужно ли водить ребенка на занятия в сложившихся опасных условиях.
Обычные школы и детсады
Итак, переводы с канцелярского на общечеловеческий язык.
- ГБДОУ – государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (детский сад, ясли).
- МБДОУ – муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (все те же самые заведения, что и в случае с ГБДОУ). Иногда букву «Б» пропускают и пишут просто МДОУ.
- ГБОУ – государственное бюджетное образовательное учреждение (школа, лицей, гимназия, учебный комбинат, комплекс). Бывает так, что садик входит в школьный комплекс, тогда ГБДОУ – это подразделение ГБОУ.
- МБОУ – муниципальное бюджетное образовательное учреждение (те же школы, лицеи и т. д., но с финансированием из бюджета города).
- МКОУ – муниципальное казенное образовательное учреждение (опять те же самые школы всех видов с прямым финансированием из госбюджета, обычно городского, реже – регионального).
- СОШ – средняя образовательная школа: обычная школа, без всяких затей. Как правило эта аббревиатура используется в сочетании с «МКОУ» – МКОУ СОШ.
- МАОУ – муниципальное автономное образовательное учреждение. Ничего нового: это снова школы, гимназии, лицеи и так далее с государственным финансированием.
- МКШ – малокомплектная школа. Расположены такие учебные заведения в сельской местности, в них учится немного учеников (несколько десятков), параллельных классов нет. Бывает и так, что какого-то класса вовсе нет, потому что в населенном пункте нет детей соответствующего возраста, которых надо учить. В совсем маленьких МКШ 8–10 учеников разного возраста могут сидеть в одном классе и заниматься вместе по всем предметам. Это «вымирающий вид» учебных заведений, за существование которого изо всех сил борются жители небольших сёл.
- СУНЦ – специализированный учебный научный центр. Это школа-интернат для одаренных детей при высшем учебном заведении. Пример – знаменитый центр Колмогорова при МГУ.
Казенное, бюджетное или автономное учебное заведение школа – для родителей большой разницы нет, потому что все эти учреждения бесплатные, финансируются из бюджетов разных уровней, просто отличаются механизмы этого финансирования и возможности школ распоряжаться своим имуществом.
Тем не менее небольшое отличие может быть: иногда у государственных школ и детских садов оснащение лучше, чем у муниципальных. У автономных образовательных учреждений больше возможностей предоставлять дополнительные платные услуги (организовывать кружки, проводить факультативы и т. д).
Недавно с легкой руки Минпросвещения появилась еще пара не фигурирующих в официальных названиях антонимичный аббревиатур:
- ШНОР– школа с низкими образовательными результатами (у выпускников скромные результаты ОГЭ и ЕГЭ, да и ВПР – всероссийские проверочные работы, по сути, это годовые контрольные работы – тоже баллами не радуют).
- ШВОР– школа с высокими образовательными результатами. В этом учебном заведении все с точностью до наоборот – результаты ОГЭ и ЕГЭ выпускников хоть в рамочку на стенку вешай и за результаты ВПР учителей хвалят.
А ВЫ ЗНАЕТЕ КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО ШКОЛА?
собсна вопрос в топике! жду ваших предложений
РАСШИФРОВЫВАЕТСЯ
Происходит от лат. schola, от др.-греч. σχολή «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевр. *segh- «держать, обладать, иметь». Исходным значением было «досуг», позже «непринуждённая беседа», а затем уже «место для беседы». Ср. также: англ. school, нем. Schule, русск., укр. шко́ла, белор. шко́ла, чешск., словацк. škola, польск. szkoła и т. п. Др.-русск. школа «училище» — начиная с 1388 г., заимств. через польск. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Зачем защищать свою базу, если в следующем бою дадут новую?
Это в армии солдаты успевают одеться, когда горит спичка, а мы за 30 секунд до начала боя в WoT успеваем сходить на кухню, разогреть пожрать, принести это в комнату и еще секунд 15 сидеть ждать.
Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада
Это в армии солдаты успевают одеться, когда горит спичка, а мы за 30 секунд до начала боя в WoT успеваем сходить на кухню, разогреть пожрать, принести это в комнату и еще секунд 15 сидеть ждать.
Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада
Удачная «шутка» от получателя удовольствия У тебя хоть аттестат то есть?
Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада
Я девять классов от звонка до звонка. Так что не подходит. А раньше и того меньше учились. Как у меня бабушка говорит «2 класса, третий коридорный»
Conqueror Gun Carriage, T92, G.W. E 100, Объект 261, Bat.-Châtillon 155 58, T110E3, FV215b (183), Jagdpanzer E 100, T110E4, AMX 50 Foch (155), Waffenträger auf E 100(какой-то «антон» решил ее заменить на «садовый корнеплод»).
глагол ↓
Примеры
Farewell to school!
I know her from school.
Я знаю её со школы. ☰
The school is close by.
Школа расположена рядом. ☰
School begins at 8.30.
Занятия в школе начинаются в 8.30. ☰
He is new to the school.
В этой школе он недавно. ☰
I quit school at 16.
He flunked out of school.
Он вылетел из школы, завалив экзамен. ☰
‘I hated school.’ ‘Ditto.’
— Я ненавидел школу. — То же самое. ☰
She works at / in a school.
Она работает в школе. ☰
Is Jessica still at school?
Джессика всё ещё в школе? ☰
He missed school for a week.
Он неделю не ходил в школу. ☰
Their son is still at school.
Их сын ещё учится в школе. ☰
Hilary was popular at school.
В школе Хилари хорошо знали и любили. ☰
I thumbed a ride to school.
Я поехал в школу на попутной машине /автостопом/. ☰
School lets out at 3 o’clock.
Занятия в школе заканчиваются в три часа. ☰
They went to the same school.
Они ходили в одну школу. ☰
He is well schooled in languages.
Он хорошо знает языки. ☰
a high school dance party
танцевальный вечер в средней школе ☰
I got the axe from school.
Меня исключили из школы. ☰
I finished school last June.
Я закончил школу в июне прошлого года. ☰
What time does school finish?
В котором часу заканчиваются занятия в школе? ☰
The school hired more faculty.
Школа наняла ещё учителей. ☰
He had been a rebel at school.
В школе он был бунтарём. ☰
He is a popular guy in school.
В школе он пользуется популярностью. / В школе его знают и любят. ☰
He is an honour to his school.
Он — гордость своей школы. ☰
It’s time he was put to school.
Пора определить его в школу. ☰
When does your school break up?
Когда ваша школа закрывается на каникулы? ☰
He had had trig in high school.
В старших классах он изучал тригонометрию. ☰
They had wagged it from school.
Они прогуляли занятия. ☰
I always hated sport at school.
В школе я всегда ненавидел физкультуру. ☰
his tie proclaimed his school colors
lyrics as antiseptic as Sunday School
This school is completely desegregated
Заменитель языка
Иногда речь подростка становится настолько непонятной, что вызывает отвращение и отторжение. Но чаще всего «словозаменители» используют те дети, с которыми родители особо никогда и не общались, игнорировали их состояния и настроения, просили замолчать и не мешать. К тому же с процессом взросления ребёнку становится необходима принадлежность к определённой субкультуре
Нейропсихолог Екатерина Щацкова говорит о том, что в этом возрасте невероятно важно ощущать себя частью какой-то группы
— Зачастую именно этим достигается такое важное новообразование этого периода, как усиление, расширение и очерчивание границ «я», хотя оно может быть и иллюзорным. На начальном этапе становления личности подростка можно отметить отрицание, оттягивание взросления
Отсюда такие проявления, как особая музыка, стиль одежды и поведения, лексика. Всё это может символизировать дистанцированность от мира взрослых, особенно если в семейных взаимоотношениях есть некоторые трудности, — уточняет специалист.
Причина использования сленга — стремление к независимости. Часто для подростков «взрослость» представляется как свобода, но они ещё не могут осознать, что во «взрослости» существует и ответственность.
Нейропсихолог также отмечает, что запрещать использование новых слов и ругать ребёнка всё же не стоит, так как это временное явление.
— Однако, если употребление специфической лексики не ситуативное, а постоянное, и подросток словно говорит на чужом языке, то стоит обратить внимание на семейные взаимоотношения: это может сигнализировать о наличии проблем с доверием, с отделением подростка от семьи, — отмечает специалист
Нормативная база ОБЖ
Кажущаяся на первый взгляд несерьезной аббревиатура ОБЖ имеет очень серьезную нормативно-правовую базу.
Дисциплине «Основы безопасности жизнедеятельности» уже почти 30 лет, и за это время собрался внушительный список приказов, писем и методичек.
- Сама дисциплина была утверждена приказом Госкомитета СССР по народному образованию №203 от 20.03 1989 года под названием «Безопасность жизнедеятельности», а уже приказом Минобразования №169 от 27.05.1991 года ОБЖ был утвержден в качестве общеобразовательной дисциплины и включен в программу учебных заведений.
- В 1994 году были изданы первые программы по ОБЖ для учащихся 1-11-х классов, получившие широкое распространение среди населения.
- В 1995 году был проведен первый педагогический эксперимент по подготовке учителей ОБЖ. До 1999 года РГПУ им. А.И. Герцена был единственным университетом в России, где осуществлялась лицензированная подготовка учителей по дисциплине ОБЖ, а в 2000 году состоялся первый выпуск из 23 дипломированных учителей по безопасности жизнедеятельности.
- В 1996 году вышли в свет первые учебники по ОБЖ и первый номер журнала «ОБЖ. Основы безопасности жизни».
Список достижений в области развития дисциплины ОБЖ можно продолжать вплоть до наших дней
Радует, что безопасности жизнедеятельности уделяется такое внимание, и она не стоит на месте. Постоянно вносятся поправки в основные законы о безопасности для того, чтобы расширить охват и вовлеченность как можно большего количества сфер жизни
Могут ли отказать в переводе
У образовательных организаций есть ряд законных оснований отказать вам в переводе. Решая вопрос о том, как перейти в другую школу, учитывайте, что вам вправе отказать:
- Если нет свободных мест. В этом случае обращайтесь в районный орган управления образованием, там предложат другие варианты школ, где есть свободные места.
- Если школа относится к специализированным образовательным организациям, с углубленным изучением отдельных предметов, а ребенок при зачислении не прошел тестирование.
- Если нет подтверждения того, что ребенок проживает на территории, закрепленной за образовательной организацией.
Современное использование аббревиатурных сокращений
Сокращение целых фраз состоит из пропуска несущественных частей речи и замены слов и целых предложений определёнными знаками, часто одним. Такие употребления используются не только в частной практике, но также в официальных, научных и литературных документах:
- в математике, физике, астрономии, грамматике, музыке;
- в чертежах, проектах, планах и схемах;
- в календарях, библиографиях и других справочных изданиях;
- при цитировании;
- в технической документации;
- во многих художественных произведениях.
А, вообще, надо знать, что любые сокращения в русском языке, применяемые, например, в НИР (научно-исследовательских работах), принимаются при строгом соблюдении ГОСТ Р 7.0.12–2011. Этот документ является национальным стандартом, предъявляющим требования к сокращению известных слов, а также и словосочетаний, являющихся общепринятыми формулами русского языка.
А ВЫ ЗНАЕТЕ КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО ШКОЛА?
собсна вопрос в топике! жду ваших предложений
РАСШИФРОВЫВАЕТСЯ
Происходит от лат. schola, от др.-греч. σχολή «досуг; задержка, занятие в свободные часы, чтение, лекция, школа», из праиндоевр. *segh- «держать, обладать, иметь». Исходным значением было «досуг», позже «непринуждённая беседа», а затем уже «место для беседы». Ср. также: англ. school, нем. Schule, русск., укр. шко́ла, белор. шко́ла, чешск., словацк. škola, польск. szkoła и т. п. Др.-русск. школа «училище» — начиная с 1388 г., заимств. через польск. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Зачем защищать свою базу, если в следующем бою дадут новую?
Это в армии солдаты успевают одеться, когда горит спичка, а мы за 30 секунд до начала боя в WoT успеваем сходить на кухню, разогреть пожрать, принести это в комнату и еще секунд 15 сидеть ждать.
Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада
Это в армии солдаты успевают одеться, когда горит спичка, а мы за 30 секунд до начала боя в WoT успеваем сходить на кухню, разогреть пожрать, принести это в комнату и еще секунд 15 сидеть ждать.
Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада
Удачная «шутка» от получателя удовольствия У тебя хоть аттестат то есть?
Шизанутая Колония Одиннадцати Лет Ада
Я девять классов от звонка до звонка. Так что не подходит. А раньше и того меньше учились. Как у меня бабушка говорит «2 класса, третий коридорный»
Conqueror Gun Carriage, T92, G.W. E 100, Объект 261, Bat.-Châtillon 155 58, T110E3, FV215b (183), Jagdpanzer E 100, T110E4, AMX 50 Foch (155), Waffenträger auf E 100(какой-то «антон» решил ее заменить на «садовый корнеплод»).
глагол ↓
Примеры
Farewell to school!
I know her from school.
Я знаю её со школы. ☰
The school is close by.
Школа расположена рядом. ☰
School begins at 8.30.
Занятия в школе начинаются в 8.30. ☰
He is new to the school.
В этой школе он недавно. ☰
I quit school at 16.
Я бросил школу в 16 лет. ☰
He flunked out of school.
Он вылетел из школы, завалив экзамен. ☰
‘I hated school.’ ‘Ditto.’
— Я ненавидел школу. — То же самое. ☰
She works at / in a school.
Она работает в школе. ☰
Is Jessica still at school?
Джессика всё ещё в школе? ☰
He missed school for a week.
Он неделю не ходил в школу. ☰
Their son is still at school.
Их сын ещё учится в школе. ☰
Hilary was popular at school.
В школе Хилари хорошо знали и любили. ☰
I thumbed a ride to school.
Я поехал в школу на попутной машине /автостопом/. ☰
School lets out at 3 o’clock.
Занятия в школе заканчиваются в три часа. ☰
They went to the same school.
Они ходили в одну школу. ☰
He is well schooled in languages.
Он хорошо знает языки. ☰
a high school dance party
танцевальный вечер в средней школе ☰
I got the axe from school.
Меня исключили из школы. ☰
I finished school last June.
Я закончил школу в июне прошлого года. ☰
What time does school finish?
В котором часу заканчиваются занятия в школе? ☰
The school hired more faculty.
Школа наняла ещё учителей. ☰
He had been a rebel at school.
В школе он был бунтарём. ☰
He is a popular guy in school.
В школе он пользуется популярностью. / В школе его знают и любят. ☰
He is an honour to his school.
Он — гордость своей школы. ☰
It’s time he was put to school.
Пора определить его в школу. ☰
When does your school break up?
Когда ваша школа закрывается на каникулы? ☰
He had had trig in high school.
В старших классах он изучал тригонометрию. ☰
They had wagged it from school.
Они прогуляли занятия. ☰
I always hated sport at school.
В школе я всегда ненавидел физкультуру. ☰
his tie proclaimed his school colors
lyrics as antiseptic as Sunday School
This school is completely desegregated
ОБЖ в вузах
Если с расшифровкой ОБЖ в школе все понятно, то как же обстоит дело с вузами?
Как ни странно, но преподавание основ безопасности жизнедеятельности во многих вузах является обязательной общеобразовательной дисциплиной наряду с физкультурой. Только зашифрована эта дисциплина под другой аббревиатурой – БЖД. На самом деле отличий ровно никаких, расшифровывается БЖД как Безопасность жизнедеятельности. В основе изучения БЖД также лежат правила поведения в повседневной жизни, в чрезвычайных и экстренных ситуациях, стихийных бедствиях, правила оказания первой медицинской помощи и многое другое.
В словаре Ожегова
ШКОЛА, -ы. ж. 1. Учебно-воспитательное учреждение; здание такого учреждения. Государственные, частные шкалы. Общеобразовательная ш. Начальная, средняя ш. Вечерняя ш. Музыкальная, художественная ш. Специальная ш. (со специальный уклоном). Ш.-студия (театральное учебное заведение). Ш.-ынтернат. Ш.-ново-спуюыкл 2. Выучка, достигнутый в чем-н. опыт, а также то, что дает такую выучку, опыт. Пройти хорошую школу в армии. Ш. жизни. 3. Направление в области науки, искусства. Репинская га. в живописи. Создать свою школу в науке. 4. Система обязательных упражнений (в фигурном катании). Откатать школу. И унич. школка, -и, ж. (к 3 знач.). 1) прил. школьный, -ая, -ое (к 1 знач.). Ш. учитель. Школьное здание. Школьная форма (форменная одежда школьников). Школьные годы (годы учения в школе). Ш. возраст (от 6-7 до 16- 18 лет).
В словаре Словарь иностранных слов
ы, ж.
1. Учебно-воспитательное учреждение, а также здание такого учреждения. Средняя ш. Музыкальная ш. Школьник — ученик школы. Школьный — относящийся к школе, школам. Школить — внушать кому-нибудь строгие правила поведения.||Ср. ГИМНАЗИЯ» title=’ГИМНАЗИЯ, ГИМНАЗИЯ это, что такое ГИМНАЗИЯ, ГИМНАЗИЯ толкование’>ГИМНАЗИЯ, КОЛЛЕДЖ» title=’КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕДЖ это, что такое КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕДЖ толкование’>КОЛЛЕДЖ, КОЛЛЕЖ» title=’КОЛЛЕЖ, КОЛЛЕЖ это, что такое КОЛЛЕЖ, КОЛЛЕЖ толкование’>КОЛЛЕЖ, ЛИЦЕЙ» title=’ЛИЦЕЙ, ЛИЦЕЙ это, что такое ЛИЦЕЙ, ЛИЦЕЙ толкование’>ЛИЦЕЙ, ПОЛИТЕХНИКУМ» title=’ПОЛИТЕХНИКУМ, ПОЛИТЕХНИКУМ это, что такое ПОЛИТЕХНИКУМ, ПОЛИТЕХНИКУМ толкование’>ПОЛИТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ» title=’ТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ это, что такое ТЕХНИКУМ, ТЕХНИКУМ толкование’>ТЕХНИКУМ.
2. мн. нет. Выучка, достигнутый в чем-нибудь опыт, а также то, что дает такую выучку, опыт. У этого актера хорошая ш. Ш. жизни.
3. Направление в области науки, искусства. Создать свою школу в науке.
4. мн. нет, спорт. Система обязательных упражнений (в фигурном катании на коньках и некоторых других видах спорта). Быть лучшим и в школе, и в произвольной программе.
Совет родителям
Очень важно с детства прививать ребёнку хороший вкус — к книгам, музыке, фильмам, играм
Вместе проводите время за просмотром фильмов и чтением книг, уделяйте внимание культурному досугу, ходите в театры и на выставки. Если ребёнок будет слышать вокруг себя красивую и правильную речь, у него не возникнет желания опошлять её, а, наоборот, он будет стараться разговаривать так же
И в первую очередь родителям необходимо быть примером для своего ребёнка в плане речи: если вы сами разговариваете не пойми как, то что вы хотите услышать от ребёнка?
— Подростки чётко понимают, когда и где можно говорить те или иные слова-заменители, а когда нужно переходить на обычную речь, — говорит психолог Екатерина Кокшарова.— Чтобы снизить уровень «загрязнённости» детской речи, взрослые могут предлагать различные общепринятые варианты слов-заменителей, чтобы дети обогащали свой лексикон.
Рано или поздно у подростка отпадёт необходимость «быть своим» в кругу его сверстников, он выберет действительно свой круг, соответствующий его уровню развития и интеллекта, где ему будет комфортно и понятно и не нужно будет упрощать свою речь только ради того, чтобы его поняли и приняли.
Моу — это… Что такое Моу?
МОУ — МОУ сокращение, имеющее несколько значений: МОУ муниципальное образовательное учреждение. Например Средняя образовательная школа (СОШ). Смотри Образовательное учреждение и Средняя школа МОУ Малый областной университет.… … Википедия
МОУ ЛГ — муниципальное образовательное учреждение Лингвистическая гимназия http://www.gimnasium70.narod.ru/ образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
МОУ ФК — Межрегиональное операционное управление Федерального казначейства организация, фин … Словарь сокращений и аббревиатур
МОУ — массированный огневой удар межтерриториальные органы управления местные органы управления … Словарь сокращений русского языка
МОУ (значения) — МОУ сокращение, имеющее несколько значений: МОУ муниципальное образовательное учреждение. Например Средняя образовательная школа (СОШ). Смотри Образовательное учреждение и Средняя школа МОУ Малый областной университет.… … Википедия
МОУ ЦЗУНСАНЬ — МОУ ЦЗУНСАНЬ (МоуЛичжун) (12 июня 1909, Цися, провинция Шаньдун апрель 1995, Тайбэй, Тайвань) китайский философ, лидер движения нового конфуцианства в послевоенный период. Родился в крестьянской семье, в 1933 закончил философский факультет… … Философская энциклопедия
МОУ \»Палласовская СОШ №11\ — Девиз: От … Википедия
МОУ СОШ №45 (Волгоград) — Файл:Shcola2.jpg Основана: 1977 Директор: Карпилянская Людмила Александровна Тип: средняя общеобразовательная школа Учеников: 1500 Адрес: Россия, 40012 … Википедия
МОУ лицей №1 Красноармейского района г.Волгограда — У этого термина существуют и другие значения, см. Лицей № 1. МОУ лицей № 1 Красноармейского района г. Волгограда муниципальное образовательное учреждение обеспечивающее повышенный уровень … Википедия
МОУ СОШ № 16 (Дзержинск) — Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 16 поселка Горбатовка Основана: 1939 Директор: Миронова Татьяна Витальевна Тип … Википедия