Словарь абитуриента: основные понятия и термины для поступающих

Школы для необычных детей

Теперь об учебных заведениях для особенных детей. Их на официальном языке называют «учащимися с ограниченными возможностями здоровья» – с ОВЗ.

  1. ГБПОУ КМБ – государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Колледж малого бизнеса». Это целый образовательный комплекс, в котором получают образование и профессию дети с особыми потребностями. В КМБ есть программы от дошкольных (коррекционный детский сад) до средних профессиональных (колледж с инклюзивным обучением).
  2. ГКОУ СКОШИ – государственное казенное образовательное учреждение «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат. Как правило, у «скошей» есть специализации – для глухих, незрячих, с патологиями опорно-двигательного аппарата детей.

Учиться особенные дети с самого раннего возраста могут по обычным или специальным программам:

  1. ООП – основная образовательная программа (обычная, как и для остальных детей).
  2. АООП – адаптированная образовательная программа, то есть упрощенная, разработанная с учетом характера нарушений здоровья:

    • АООП ТНР – для детей с тяжелыми нарушениями речи;
    • АООП НОДА – для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата;
    • АООП ЗПР – для детей с задержкой психического развития;
    • АООП УО – для детей с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями);
    • АООП РАС – для детей с расстройствами аутистического спектра;
    • АООП ФЗР – для детей с функциональными расстройствами зрения (косоглазием, амблиопией).
  3. НОО – начальное общее образование, младшие классы.
  4. ООО – основное общее образование, 9 классов.
  5. СОО – среднее общее образование, 11 классов.
  6. ЦПМПК – центральная психолого-медико-педагогическая комиссия. Она решает, нужны ли ребенку специальные условия в детском саду или школе.

Как перевестись в другой вуз: пошаговая инструкция

Приводим полный алгоритм того, что нужно сделать.

Шаг 1. Выберите новый вуз

Проверьте наличие у него лицензии и аккредитации по выбранному направлению. Узнайте о наличии свободных мест, условиях и датах для перевода. Эту информацию можно найти на сайте заведения, в приемной комиссии или деканате.

Шаг 2. Возьмите в своем вузе справку об образовании и аттестат

Справку вам должны выдать в течение 5 дней с момента обращения. Аттестат вы можете получить по устному или письменному заявлению, заверенная копия остается в вузе.

Шаг 3. Подайте заявление в новый вуз

Бланк заявления можно найти на сайте учреждения, взять в деканате или приемной комиссии. К заявлению приложите справку, копии паспорта и аттестата. Принимающий вуз рассмотрит заявление в течение 14 дней. За этот период специальная комиссия решит, какие дисциплины и предметы будут перезачтены.

Шаг 4. Пройдите аттестацию

Принимающий вуз может назначить аттестационные испытания по дисциплинам, которые не подлежат перезачету. Они могут проводиться в устной или письменной форме в виде собеседования или тестирования. Даты, время и место аттестации можно узнать на сайте или у ответственного лица приемной комиссии, деканата.

Шаг 5. Узнайте решение комиссии

В случае принятия положительного решения вам должны выдать справку, где будут указаны курс, факультет и ступень образования, на которые вы приняты. К справке прилагается перечень дисциплин и предметов, которые перезачтены или подлежат переаттестации.

Шаг 6. Подайте в исходный вуз заявление об отчислении

В заявлении обязательно укажите, что отчисление связано с переводом в другой вуз. К бланку приложите справку о переходе в другое заведение. В течение трех дней вуз издаст приказ об отчислении. Еще через три дня, заберите заверенную выписку из этого приказа. Сдайте студенческий билет и зачетную книжку.

Шаг 7. Отнесите выписку из приказа об отчислении в новый вуз

Если вы переходите на платное отделение, заключите и подпишите договор об обучении. Ознакомьтесь с индивидуальным планом обучения и графиком погашения академической задолженности, которая возникла из-за разницы в планах.

Шаг 8. Дождитесь приказа о зачислении

Он должен выйти через три дня после того, как вы принесли выписку из приказа об отчислении. После этого получите зачетку, студенческий билет и приступайте к занятиям.

Перед переводом обдумайте свое решение еще раз. Учтите, что в новом вузе вам придется прикладывать еще больше усилий для учебы, ведь придется догонять остальных. Если вы готовы к новым испытаниям и не боитесь трудностей, дерзайте!

Причины перевода

Объясняться перед деканатом вуза, из которого вы хотите отчислиться, не нужно. Вам никто не запретит покинуть стены учебного заведения. Причины могут быть как объективными, так и субъективными:

  • желание закончить более престижный вуз — в крупном городе, в Санкт-Петербурге, Москве, даже за рубежом;
  • выбор другой профессии. В 11 классе сложно сразу выбрать дальнейший путь развития и будущую профессию, и за пять-шесть лет стремления и амбиции могут измениться кардинально. Кроме того, выбранная в школе специальность может оказаться слишком сложной или не подойти лично вам. В таких случаях лучше не ждать несколько лет, а переходить на другой факультет или менять вуз. Вы сэкономите массу времени;
  • личные обстоятельства, связанные с переездом в другой город, регион или страну. Вместо перевода в другой вуз можно выбрать заочное или дистанционное образование, но не все готовы учиться в такой форме;
  • не сложившиеся отношения с преподавателями, деканом, ректором. Такие ситуации возникают крайне редко: в вузах нет места личным отношениям и предубеждению. Но если вы все же оказались в подобном положении, и оно угрожает дальнейшей учебе, перевестись стоит;
  • не устраивающее качество образования. Несмотря на то, что лицензии у вузов регулярно отзывают, остаются заведения, где образование дают «для галочки». Узнать об этом до поступления непросто: в вузах следят за репутацией. Если вы поняли, что в выбранном университете вы не получите требующихся знаний, вам стоит перевестись в вуз получше.

Наконец, перевод может потребоваться по причинам, которые не зависят от студента: например, лишение вуза аккредитации или лицензии, реорганизация. Впрочем, в этом случае о переводе должно позаботиться само учебное заведение. Сдавать новые экзамены вы не обязаны.

Итак, вы решили перевестись. Как это сделать правильно, и что нужно учитывать?

П

ПААГСН — полуактивная акустическая головка самонаведения

ПАЛГСН — полуактивная лазерная головка самонаведения

ПАРЛГСН — полуактивная радиолокационная головка самонаведения

ПАЗ — противоатомная защита

ПВО — противовоздушная оборона

ПВД — приемник воздушного давления

ПВРД — прямоточный воздушно-реактивный двигатель

ПГ — парогенератор

ПГО — переднее горизонтальное оперение

пгт — поселок городского типа

ПД — подъемный двигатель

ПДБ — парашютно-десантный батальон

ПДП — парашютно-десантный полк

ПЗНГ — перископ зенитный навигационный с гидроприводом

ПЗНС — перископ зенитный навигационный светосильный

ПЗРК — переносной зенитно-ракетный комплекс

ПК — пусковой комплекс, прочный корпус

ПКБ — проектно-конструкторское бюро

ПКР — противолодочный крейсер, противокорабельная ракета

ПКРК — противокорабельный ракетный комплекс

ПЛ — подводная лодка

ПЛА – подводная лодка атомная

ПЛАБ — противолодочная авиационная бомба

ПЛАРБ — атомная подводная лодка, вооруженная баллистическими ракетами

ПЛАРК — атомная подводная лодка, вооруженная крылатыми ракетами

ПЛАТ — противолодочная авиационная торпеда

ПЛБ — подводная лодка большая

ПЛК — противолодочный корабль

ПЛО — противолодочная оборона

ПЛРК — противолодочный ракетный комплекс

ПЛУР — противолодочная управляемая ракета

ПМД — подъемно-маршевый двигатель

ПМР — противолодочная мина-ракета

ПМУ — простые метеорологические условия

ПНК — пилотажно-навигационный комплекс

ПНР — Польская народная республика

ПО — производственное объединение

ПОУКБ — подъемно-опускное устройство кабеля буксировочного

ПП — парашютная платформа, постановщик помех

ППИ — патрон помеховый инфракрасный

ППР — патрон помеховый радиолокационный

ППУ — паропроизводящая установка

ПРД — пороховой ракетный двигатель

ПРО — противоракетная оборона

ПТА — пятитрубный торпедный аппарат

ПТАБ — противотанковая авиационная бомба

ПТБ — подвесной топливный бак

ПТО — противотанковая оборона

ПТУ — профессионально-техническое училище, паротурбинная установка

ПУ — пусковая установка, полевой устав

ПУС — прибор управления стрельбой

ПУСБ — прибор управления стрельбой бомбами

ПУСТБ — прибор управления стрельбой торпедами и бомбами

ПУТС — прибор управления торпедной стрельбой

ПФАР — пассивная фазированная антенная решетка

ПФИ — перспективный фронтовой истребитель

ПХЗ — противохимическая защита

О

ОАК — отдельный армейский корпус

ОБВШ — Объединённая белорусская военная школа

ОВД – Организация Варшавского Договора

ОВП — обычный взлет и посадка

ОДИСБ — отдельный дисциплинарный батальон

ОДШБ — отдельный десантно-штурмовой батальон

ОДШБР — отдельная десантно-штурмовая бригада

ОДШП — отдельный десантно-штурмовой полк

ОКБ — отдельное конструкторское бюро

ОКПЛВП — отдельный корабельный противолодочный вертолетный полк

ОКСВА — ограниченный контингент советских войск в Афганистане

ОЛС — оптическая лазерная система, оптико-локационная станция

ОЛСУ — оптическая лазерная система управления

ОМАБ — ориентирно-маркерная авиационная бомба

ОМСБ — отдельный мотострелковый батальон

ОМСБР — отдельная мотострелковая бригада

ООН — Организация Объединенных Наций

ООСпН — отдельный отряд специального назначения

ООШ — общеобразовательная школа

ОПДП — отдельный парашютно-десантный полк

ОПУ — оптическое прицельное устройство

ОУПДП — отдельный учебный парашютно-десантный полк

ОПЭСК — оперативная эскадра

ОС — опытовое судно

ОСВ – «Ограничение стратегических вооружений»

ОТЗ — оперативно-техническое задание

ОТС — осколочно-трассирующий снаряд

ОФ — осколочно-фугасный/ая (боевая часть, снаряд)

ОФАБ — осколочно-фугасная авиационная бомба

ОФЗ(С) — осколочно-фугасно-зажигательный (снаряд)

ОШС — организационно-штатная структура

ОЭПрНК — оптико-электронный прицельный навигационный комплекс

ОЭПС — оптико-электронная прицельная система

Документы для перевода в другой вуз

Чтобы перевестись из одного вуза в другой, надо собрать определенный пакет документов:

  • Выписка из зачетной книжки со списком пройденных дисциплин, указанием их объема, полученных оценок (возможно предоставление заверенной копии) и заявление с просьбой о зачислении.
  • Если высшее учебное заведение, в которое происходит переход, удовлетворено полученными документами и готово принять студента, то выдается справка о переводе. В ней будут указаны зачтенные предметы и академическая разница, которую необходимо закрыть.
  • В учебном отделе предыдущего места обучения необходимо написать заявление об отчислении на основании перехода в другое учреждение и приложить к нему справку о переводе. Как правило, на третий день издается приказ об отчислении, по истечении еще трех рабочих дней выдается аттестат, предоставленный при поступлении, и выписка из приказа.
  • Зачисление. В новый университет нужно сдать: выписку из приказа и документ об образовании. При переходе на контракт заключить договор. Приказ о зачислении издается в течение трех рабочих дней.

Если причина перевода — аннулирование аккредитации предыдущего вуза, то студент переходит в новый на те же курс, форму обучения (очную, заочную, бюджетную) и специальность при условии, если он согласен с перепоступлением в университет, предложенный учредителем лишенного лицензии заведения или уполномоченным органом. При этом на платных отделениях сохраняется стоимость обучения.

Если студент самостоятельно выбирает место для перехода из потерявшего аккредитацию заведения, то перевод из одного вуза в другой происходит на общих основаниях и обычном порядке.

Перевод из вуза в вуз — решаемая задача, если подойти к ней ответственно. Главное — действовать по установленным правилам и собрать необходимую документацию.

Конкурс

Конкурс в вузе – это отбор на имеющиеся у учебного заведения места абитуриентов, подавших заявления для поступления на определенную специальность или направление. Средний конкурс по вузу – это среднее арифметическое конкурсов на каждой специальности/направлении/программе – в зависимости от того, как вуз ведет прием. На одной программе конкурс может быть 2 человека на место, на другой – 20, среднее арифметическое для вуза в целом – 11 человек на место. Поэтому для абитуриентов более показателен конкурс на место на отдельной специальности или форме обучения (бюджетной, платной, очной, заочной). 

Конкурс на место – в цифровом выражении это количество поданных заявлений на специальность/направление, деленное на количество имеющихся на специальности мест.

Поскольку у абитуриентов есть право подавать заявления в 5 вузов и сразу на несколько специальностей, реальный конкурс на место всегда ниже формального. Многие поступающие просто не отзывают свои документы и остаются в конкурсных списках, даже если передумали поступать или прошли в другой вуз. 

Общий конкурс – он проводится для абитуриентов, поступающих без каких-либо особых прав: возможности зачисления без экзаменов или по целевым и особым квотам. Официально он называется конкурсом на основные места в рамках контрольных цифр приема. 

Однопрофильный конкурс – это отбор абитуриентов в целом на специальность или направление. Еще один вариант: в целом на несколько однопрофильных (смежных, похожих) программ в рамках одной специальности.  

Многопрофильный конкурс – это отбор абитуриентов сразу на укрупненную группу направлений, в которой может быть 2–4 и больше специальностей. Распределение студентов по конкретным направлениям/специальностям группы проходит после первого курса или в середине второго. Например, если проводится многопрофильный конкурс на группу «Науки о Земле», то кем в конце концов станет студент: геологом, географом, картографом, экологом или гидрометеорологом – он узнает, только проучившись год-полтора в университете.

Вне конкурса (БВИ, без экзаменов) – это все одно и то же. БВИ означает «без вступительных испытаний». Главным вступительным испытанием при поступлении в российские вузы считается ЕГЭ. Поступить в университет/институт/академию вне конкурса – значит быть зачисленным на учебу по результатам олимпиад. Других оснований для поступления без экзаменов нет.

Ранжированный конкурсный список – это рейтинг абитуриентов в соответствии с набранными баллами. Он формируется по убыванию суммы баллов за экзамены и личные достижения. Верхние строчки занимают наиболее вероятные кандидаты на зачисление. Если на направлении 15 бюджетных мест, а позиция абитуриента – 75, шансы поступить стремятся к нулю. Может, конечно, случиться так, что предшествующие 60 человек не принесут оригиналы документов и согласия на зачисление. Тогда он поступит на бюджет.

А

ААГСН — акустическая активная головка самонаведения

АБ — аккумуляторная батарея

АВ — авианосец

АВАКС — см. AWACS

АДБР — авиадесантная бригада

АМГ — авиационная многоцелевая группа, алюминий-магний (сплав)

АН (СССР) — академия наук

АНИМИ — артиллерийский научно-исследовательский морской институт

АП — антенный пост

АПД — аппаратура передачи данных

АПКРРК — атомный подводный крейсер с крылатыми ракетами

АПМ — авиационный магнитометр

АПО — авиационное производственное объединение

АПП — автомат постановки помех

АППУ — атомная паропроизводящая установка

АПР — авиационная противолодочная ракета

АРКР — атомный ракетный крейсер

АРЛГСН — активная радиолокационная головка самонаведения

АСП — авиационный стрелковый прицел

АСУ — автоматизированная система управления, артиллерийская самоходная установка

АТ — авиационная торпеда

АТГ — автономный турбогенератор

АТАВКР — атомный тяжелый авианосный крейсер

АУ — автоматическое управление, артиллерийская установка

АУГ — авианосная ударная группа

АФАР — активная фазированная антенная решетка

АЭУ — атомная энергетическая установка

Как перевестись в другой ВУЗ: Пошаговая инструкция

1. Выберите новый ВУЗ и выясните всю информацию. Прежде всего необходимо выяснить наличие в новой организации свободных (вакантных) мест на той или иной специальности, на которую вы хотите перевестись. Полезным будет также узнать даты перевода и необходимые условия. Обычно вся информация есть на официальных сайтах ВУЗов, однако можно также уточнить все вопросы непосредственно в деканате или по телефонам.

2. Возьмите из своего исходного вуза справку о периоде обучения. Обучающийся должен подать в исходный ВУЗ заявление о выдаче ему справки о периоде обучения по соответствующей образовательной программе в связи с намерением перевестись в другую организацию. Справку должны выдать в течение 5 дней. В ней будет указан уровень образования (с которым вас зачислили), перечень и объем изученных учебных предметов, курсов, модулей, пройденных практик, научных исследований, оценки итоговой(ых) аттестации(й).

3. Подайте заявление в новый ВУЗ. Необходимо подать заявление о переводе в принимающий (новый) ВУЗ с приложением выданной справки о периоде обучение и других документов, в число которых включаются индивидуальные достижения. При переводе на бюджет соответствие требованиям заверяется личной подписью студента в заявлении о переводе.

4. Узнайте решение комиссии о переводе. Не позднее 10 рабочих дней со дня получения документов, принимающий ВУЗ оценивает все документы и определяет период, с которого обучающийся будет допущен к обучению. В случае перевода все указанные дисциплины, научные работы, практики и прочее будут перезачтены или переаттестованы. Дисциплины, которые не подлежат перезачету, необходимо будет сдать в новом ВУЗе (аттестационные испытания могут быть как в устном, так и письменном виде).

Если заявлений слишком много и превышает количество вакантных мест, тогда ВУЗ проводит конкурс. Порядок и сроки устанавливает принимающая организация. По результатам отбора ВУЗ принимает решение о переводе, руководствуясь средним баллом успеваемости и индивидуальными достижениями. Лица, не прошедшие отбор получают отказ в зачислении.

5. Получите справку о переводе и подайте ее в старый вуз с заявлением об отчислении. После того, как перевод одобрен, в течение 5 рабочих дней ВУЗ выдает подписанную справку о переводе с указанием всей информации, которую необходимо подать в исходный ВУЗ вместе с заявлением об отчислении в порядке перевода.

6. Дождитесь приказа об отчислении. В течение 5 дней исходный ВУЗ издает приказ об отчислении в связи с переводом. Далее в течение 3 рабочих учреждение выдает оригинал документа (при наличии) об образовании, которая была предоставлена студентом при зачислении, копия распорядительного акта об отчислении и справка об обучении. Получить документы может как сам обучающийся, так и его доверенное лицо. При этом копии документов хранятся в личном деле студента в исходной организации.Также необходимо сдать студенческий билет, зачетную книжку, читательский билет и другие выданные документы.

8. Отнесите копию/выписку об отчислении в новый ВУЗ. Необходимо в течение 10 рабочих дней подать копию распорядительного акта или выписку об отчислении, оригинал аттестата (документ о предшествующем образовании) или его заверенную копию в новое учебное заведение.

9. Дождитесь приказа о зачислении и получите студенческий и зачетку. Принимающий ВУЗ в течение 5 рабочих дней издаст приказ о зачислении в порядке перевода студента. Если перевод осуществляется на платное обучение, то ему предшествует заключение договора об образовании.

10. Все, теперь вы студент другого вуза! Удачи в обучении!

Ранее мы сообщали: Новые правила обучения в ВУЗе: Каникулы, перевод, ускоренное обучение, отсрочка от армии, инвалидность.

Посмотреть предложения с аббревиатурами

Без аббревиатур не обходится ни устная, ни письменная практика. Правила написания:

  • Инициальные пишутся прописными буквами. ГАИ, ВОЗ, ГИБДД. За исключением: вуз, дзот. При добавлении суффиксов — строчные буквы: Гаишник проверил документ. Мидовский служащий подготовил выступление. Мне пришла странная эсэмэска.
  • Образования из частей основ пишем строчными буквами: завхоз, стенгазета, соцсети. Названия учреждений начинаются с прописной, как имена собственные: Сбербанк, Газпром, Минздрав.

Запомним, как писать аббревиатуры, если это иноязычные слова: 

  • Слоговые сокращения пишем прописными буквами: ФИФА, ФИДЕ
  • Сокращения иностранных букв — через дефис. Си-эн-эн, ай-кью
  • Заимствования могут писаться латиницей: CD-ROM, DVD. При соединении с русским словом ставится дефис: DVD-диск, Web-дизайн

Род иноязычных аббревиатур в русском языке определяется по русскому переводу главного слова заимствования: WTO —World Trade Organization — организация, ж. род.

Представление о том, что такое аббревиатура в русском языке, изменяется. На современном этапе развития языка эти лексемы получают новую модель образования. В интернет-сообществе для коммуникации используются не сокращения слов, а аббревиация целых предложений. Закон экономии речевых усилий проявляется в действии. В письменном общении привычными становятся аббревиатуры, выражающие сообщение. Пользователи соцсетей создают онлайн-словари интернет-аббревиатур: HAND (Have a nice day), AFAIK (As Far As I Know) и т. д. Большинство сокращений написано на латинице, однако появляются и кириллические варианты: ОБС — одна бабка сказала, БМП — без малейшего понятия, ЧАВО — частые вопросы, СЗОТ — сорри за оффтоп. Новые языковые единицы обладают большой экспрессивностью, они не ограничены номинативной функцией, а выражают эмоции и суждения по поводу обсуждаемых фактов.

Аббревиатуры-неологизмы не являются существительными и не имеют категории рода. Новый уровень их использования позволяет заменять целые фразы понятным для большинства пользователей сокращением. Это новые словообразовательные модели, судьба которых в языке еще не определена. Это материал для исследований ученых-лингвистов.

Классические университеты

Это самые крупные высшие учебные заведения, в составе которых может быть до двух десятков факультетов. Если в университете соотношение изучаемых гуманитарных и точных наук примерно 60 : 40 и большое количество направлений, по которым ведутся научные исследования, то он считается классическим (многопрофильным). 

Итак, примерно половина входящих в структуру классического университета факультетов – гуманитарные и общественно-научные:

  • филологический;
  • философский;
  • журналистики;
  • психологии;
  • социологии;
  • исторический;
  • юридический;
  • экономический;
  • искусств;
  • международных отношений;
  • политологии;
  • иностранных языков – в полноценные факультеты могут выделяться отделения или кафедры:
    • лингвистики;
    • романо-германской филологии;
    • восточных и редких языков;
    • славянской филологии;
    • переводоведения.

Отдельный факультет рекламы и связей с общественностью вузы открывают редко, чаще всего эту популярную специальность изучают на одном из трех факультетов:

  • филологическом;
  • журналистики;
  • социологии и культурологии.

Остальные факультеты классического университета – естественно-научные и точных наук:

  • биологический;
  • химический;
  • математический – возможны варианты, когда математику объединяют со смежными научными дисциплинами:
    • мехмат – механико-математический;
    • прикладной математики;
    • механики;
    • компьютерных наук;
    • кибернетики;
  • физический;
  • географический;
  • геологический;
  • медицинский;
  • подготовительный – обычно для иностранных граждан, на подфаке будущих студентов-иностранцев готовят к учебе в вузе на русском языке; для довузовской подготовки россиян университеты открывают, как правило, подготовительные отделения в своих центрах дополнительного образованиях.

На этих факультетах классических университетов можно получить практически все 180 специальностей бакалавриата и 100 – специалитета.

Естественно, на филологическом факультете университета можно получить специальности, связанные с лингвистикой, языкознанием и литературоведением; на мехмате – относящиеся к математике, механике, статистике; на юридическом – сопряженные с правом; на экономическом – с финансами, таможенным делом, менеджментом, бухучетом, торговлей, аудитом, госуправлением и т. д. По большинству специальностей в классических университетах студенты получают углубленную фундаментальную подготовку теоретика-исследователя, а за практико-ориентированной – надо идти в академии и институты или профильные университеты, такие как МГЛУ (Московский государственный лингвистический университет), МПГУ (Московский педагогический госуниверситет), МГППУ (Московский государственный психолого-педагогический университет),  ПМГМУ – Сеченовский университет (Первый Московский государственный медуниверситет) и другие специализированные университеты.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector